#
ESPAÑA
Vendrá el otoño —en realidad ya
se husmea entre estos excesivamen¬
te dilatados calores— y la danza
de discos y canciones modernas se¬
guirá inexorable su cansino curso
de novedades sin renovación, de
apelaciones a la juventud sin ver¬
dadera savia juvenil. Serán —pode¬
mos sentarlo por seg^uro— otros co¬
llares para idénticos, o casi idénti¬
cos, perros. Para demostrarlo, ahí
tenemos asomados a este ventanal
mensual de éxitos más o menos du¬
raderos, a los Beatles, Stones, Sina-
tra. Brincos, Adamo, etc. Ni una
mención para Pete Seeler, ponga¬
mos por caso. O para el español
Baimon.
Efectivamente, el ‘‘folk-song’^ no
ha calado en Europa aún. Europa
sigue impermeable. Palta saber si
lo seguirá siendo. Falta saber...
Y a todo esto, ¿qué es el ‘'folk-
song”? Si hiciésemos una encuesta
y se lo preguntásemos a la juven¬
tud europea lo más seguro es que
no supiera ni contestar.
Y, sin embargo, en América, en
los Estados Unidos, el ^^folk-song
ha adquirido carta de naturaleza
y la juventud americana vibra a los
sones de estos singulares ritmos. El
“folk-song^’ no es otra cosa que una
AUSTRIA
1 .
Strangers iti the Night: Frank
2 .
3.
Sinatra.
, _
Sloap John B: The Beach Boys.
Paint in Black: The Rolling
4.
Nimtn mich so wie ich bin:
5.
Drafi Deutscher.
The sun ain’t corma shine any
more: The Walker Brothers.
ALEMANIA
1.
Mondeay Monday: The Mama’s
2,
and Papa’s.
Paperback Writer: The Beatles.
concepción e interpretación popular
de la música moderna. Popular y
disconforme. Canciones en las que
se ponen en solfa las actitudes con¬
formistas de las sociedades opulen¬
tas, la estadounidense en particu¬
lar. Estas canciones hunden las raí¬
ces de su inspiración en las melo¬
días tradicionales que hablan de la
colonización, independencia, guerra
de Secesión, condiciones devida, de
trabajo y —cómo no— de esparci¬
miento y diversión, como un respiro
al sórdido quehacer de cada día.
En el ^‘folk-song” se narran los
hechos de ahora, o de un pretérito
todavía reciente, al alcance de la
experiencia vivida. La historia
tual que la actual música, la más
lúcida de ella, rechaza porque le
lisgrusta. Es la música que se niega
a convertirse en cómplice.
Pero todo esto ocurre en Améri¬
ca, y América, quién lo diría, está
tan lejos... Mientras tanto, Europa
sigue casando a princesas, enveje¬
ciendo al compás de los ritmos de
la música que se pretende moderna
y joven. A no ser que considere¬
mos joven a la ^^boutade^% que se
le ocurrió a uno de los Beatles y
que ha dado la vuelta al mundo.
¿^^Boutade"^ o slogan -inyección-
publicitario?
3.
4.
5.
The Rolling
Stones.
, _
Sloop John B: The Beach Boys.
Hold Tight: Dave, Dee, Dozy,
Beaky, Mick and Tich.
Paint in
Black:
gran BRETAÑA
1.
2.
3
Paperback writer: The Beatles.
Sunny aftemoon: The Kinks.
River deep and montain ntgn^
4.
5,
Ike and Tina Turner.
Bus stop: The HoHies.
Nobody needs your love: Gene
Pithey,
1.
Strangers in
the
night:
Frank Sinatra.
2.
3.
4.
5.
Un sorbito de champaña:
Los Brincos.
Paperback Writer: The
Beatles.
Monday monday: The
Mama’s and the Papa’s.
Vuelo 502: Los 4 de la
Torre.
ITALIA
1.
2.
3.
4.
5.
Tema: I. Giganti.
La fisarmónica: Gianna
Mo-
randi.
Amo: Adamo.
II Geghege’qui ritomera: Rita
Pavone.
Vita mia: Tony del Mónaco.
FRANCIA
1.
2.
3.
4.
5.
Ton nom: Adamo.
Bang bang: Sheila.
Qu’elle est belle: Mireille Ma-
thieu.
Cheveux longs et ideas courts:
Johnny Hallyday.
Strangers in the night: Frank
Sinatra.
HOLANDA
1.
2.
3.
Paperback Writer: The Beatles.
Sunny aftemoon: Kinks.
Strangers in the night: Frank
4.
5.
Sinatra.
Wild thing: The Troggs.
The Ufe i Uve: O 55.
23