Automatico Español

Issue: 1966-April - Ano 2 Num 11

Oran Bretaña
APARCAMIENTOS
AUTOMATICOS
Francia
Preocupados por el continuo aumento de clien¬
tes, los directivos de una empresa del sur de
Inglaterra, que gerenta una serie de aparcamien¬
tos ciudadanos de pago, han decidido dejar la
obligación del pago de seis peniques a la hones¬
tidad de los usuarios y han adoptado un nuevo
sistema de control utilizando una barrera. Una
tarimilla colocada delante de la zona de entrada
al aparcamiento provoca el levantamiento auto¬
mático de la barrera a la llegada de cada ve¬
hículo y se baja inmediatamente después de S3r
traspasada. Al retirar el coche, el automivilista
debe provocar el levantamiento de la barrera
introduciendo la correspondiente moneda en un
mecanismo automático.
LOS BEATLES, EN EL MUSEO
Los Beatles pueden sentirse orgullosos de ha¬
ber alcanzado la consagración de la celebridad
en París: ya figuran en el museo Grévin.
“Espero—declaró el director del mencionado
museo—que los fans no vengan a tocarlos y abra¬
zarlos, como ocurrió con Johnny Hallyday. En
caso contrario, habría que protegerlos con una
verja.”
Japón
MERCADO
ÑIPO-NORTEAMERICANO
I- .
El corft'ercio norteamericano con el Japón de
máquinas^automáticas continuará mostrando una
clara línea' ascendente durante los próximos años,
de acuerdo con la opinión de Hiro Hiyama, pre¬
sidente de una misión económica integrada por
veinte individuos que se encuentran de visita en
la costa occidental de los Estados Unidos.
Hiyama, en efecto, declaró que el comercio
con el Japón, primordialmente en fonógrafos y
aparatos recreativos nuevos y usados, continua¬
rá mostrando una clara línea ascendente, aña¬
diendo que el volumen del comercio de la parte
occidental de Norteamérica con su país repr;-
sentaba un tercio del total nacional.
6
Estados Eiiidos
FUSION DE
DOS ASOCIACIONES
DISCOGRAFICAS
Las casas discográficas norteamericanas están
principalmente representadas en la Record In-
dustry Association of America (RIAA), mientras
que los distribuidores se encuentran en gran
parte agrupados en la ARMADA (America Re¬
cord Merchands and Distributores Association),
los explotadores en la NARM (National Asso¬
ciation Record Merchand) y los “one stops” en
la ROSA (Record One Stops Association).
Ahora la ARMADA y la NARM han decidido
fundirse. Hubo un tiempo en que parecía nece¬
saria la existencia de dos asociaciones, una de
distribuidores y otra de explotadores, pero en
la actualidad ha cambiado el sistema de distri¬
bución de discos o, para decirlo de una vez, no
existe una neta distinción entre estas dos esj^*
cialidades. En consecuencia, ha sido rewnocida
la oportunidad de formar un frente común en el
mercado del disco. No parece, por otra p^r
que sea esta la última de las fusiones que se
vislumbran en el horizonte norteamericano.
i
DEI. li:XTRAM.IERO
NUEVA TECNICA DE
PROMOCION DE VENTAS
Estacl4>si Unidos
EXPORTACION DE
MAQUINAS AUTOMATICAS
Las cifras publicadas por el Departamento nor¬
teamericano de Comercio indican que las expor¬
taciones estadounidenses de “juke-boxes” y apa¬
ratos recreativos a los más importantes países
iberoamericanos han descendido ligeramente du¬
rante los nueve primeros meses de 1965 en com¬
paración con el mismo período del año anterior.
AMBERES.—Unas 22.000 personas que asis¬
tían a los Seis Días ciclistas de Amberes tuvie¬
ron ocasión de contemplar recientemente dos fo¬
nógrafos automáticos de la Seeburg expuestos
por el nuevo distribuidor para el distrito de Am¬
beres, la firma Seeben.
Seeburg y Seeben colaboraron ofreciendo un
premio de 40.000 francos—unas 48.000 pesetas—
para una de las pruebas. Gracias a ello se auto¬
rizó a la Seeburg a que expusiera sus aparatos e
insignias en el Palacio de los Deportes. Al pare¬
cer esta forma de promoción de ventas está al¬
canzando éxitos lisonjeros.
Efectivamente, las exportaciones a los seis paí¬
ses más representativos totalizaron 909.847 dóla¬
res en 1965, contra los 979.906 de 1964.
Sin embargo, la exportación de fonógrafos para
esos mismos países experimentaron un notable
incremento: 516.879 dólares en 1965 contra
373.628 en 1964.
En cambio, las exportaciones de aparatos re¬
creativos, que totalizaron en el mencionado pe¬
ríodo de 1964 un total de 606.278 dólares, des¬
cendieron a 398.968 en los nueve primeros meses
de 1965.
Los seis países latinoamericanos principales im¬
portadores son: Méjico, Panamá, Bermudas, Ve¬
nezuela, Jamaica y Bahamas.
AMENAZA DE
LOS IMPUESTOS
Los explotadores de gramófonos y aparatos
recreativos de la ciudad de Los Angeles se hallan
en peligro de tener que enfrentarse con una
grave amenaza: el incremento de los impuestos.
Efectivamente, varios miembros del Ayunta¬
miento de la gran urbe californiana, buscando
la manera de obtener nuevos ingresos, están es¬
tudiando una propuesta para aumentar los im¬
puestos a los explotadores de máquinas acciona¬
das por monedas, par ti cuhtf mente-las recreativas.
No obstante, lós' explotadores esperan que preva¬
lezca el buen sentido y que los ediles se den
cuenta que nunca constituye un buen negocio
matar la gallina de los huevos de oro.
MUSilCAEESf
GILBERT BECAUD, CONDECORADO
El conocido cantante francés Gilbert Bécaud
ha sido galardonado con una condecoración: ha
sido nombrado Caballero de la Orden de la Co¬
rona de Bélgica. La causa es el haber contribui¬
do a la creación de un hogar de infancia.
El embajador de Bélgica en Francia, el barón
Jaspar, le entregó la condecoración el pasado
mes de marzo.
YYES MONTAND y VICTOR HUGO
Yves Montand ha declarado: “Acabo de des¬
cubrir a un extraordinario autor de canciones.
Se trata nada menos que... de Victor Hugo.”
Según Yves Montand, ha encontrado un poema
del famoso oscritor romántico francés que, con¬
trariamente a lo que le ocurre a algunas de sus
obras, no es ni ampuloso ni pretencioso. Se trata
de la historia de dos tipos que aman la vida, las
buenas mozas y el vino.
MAURICIO CHEVALIER,
VENDEDOR AMBULANTE
Maurice Chevalier ha recibido el título de
“Vendedor Ambulante” honoris causa. Con este
motivo ha declarado: “Los vendedores ambu-
lantes son “mis hermanos. Cüando er^ un mo¬
coso, mi madre me mandaba a hacer encargos
y, a veces, regresaba dos horas después... Había
estado siguiendo a los vendedores ambulante du¬
rante kilómetros,”

Download Page 8: PDF File | Image

Download Page 9 PDF File | Image

Future scanning projects are planned by the International Arcade Museum Library (IAML).

Pro Tip: You can flip pages on the issue easily by using the left and right arrow keys on your keyboard.